黄帝内经

 找回密码
 立即注册

医古文69本草纲目原序原文及译文翻译

2018-8-21 15:46| 发布者: 宋利| 查看: 1516| 评论: 0

摘要: 【原文】纪(1)称:望龙光知古剑(2);觇宝气辨明珠(3)。故萍实商羊(4),非天明莫洞(5)。厥后博物称华(6),辨字称康(7),析宝玉称倚顿(8),亦仅仅晨星耳(9)。【译文】据古书上的记载,望见龙泉宝剑的光气,就知道这古 ...
本草纲目原序原文mp3原文朗读
【原文】纪(1)称:望龙光知古剑(2);觇宝气辨明珠(3)。故萍实商羊(4),非天明莫洞(5)。厥后博物称华(6),辨字称康(7),析宝玉称倚顿(8),亦仅仅晨星耳(9)。
【译文】据古书上的记载,望见龙泉宝剑的光气,就知道这古剑所在的地方(事载《晋书.张华传》)。看见宝气,便知有明珠的存在(事详《杜阳杂编》)。萍实(一种大的果实)和商羊(鸟名)这样的吉祥之物不是聪明人(如孔子)是不会认识的。要论广泛瞭解事物的人,应当推张华。(张华,晋代人,著有《博物志》十卷)。要论能明辨字义的人,应当说是嵇康。(嵇康,晋代人,字叔夜,著有《嵇中散集》)。要论善于分辩宝玉的人,应当说是倚顿。(倚顿,春秋时人)。但是这些人只能算是早晨的星星。

注释

(1)纪:指古籍的记录。
(2)龙光:指龙泉、太阿两柄古剑的宝气。《晋书·张华传》:张华望见牛斗二星之间有紫气,雷焕认为系豫章丰城之剑气上通于天。张华即以雷丰城县令。雷果在监狱地基中掘得龙泉、太阿双剑。
(3)觇(chān):侦察。据唐代苏鹗《杜阳杂编》卷上载:唐肃宗李亨即为后,掌库者发现库中有宝气,肃宗认为大概是清珠发出的,令其检出,外裹绦纱,垂泪告诉进臣说:此是自己儿时玄宗所赐。
(4)萍实:《艺文类聚》卷82引《孔子家语》:楚昭王渡江,有物大入斗,圆而赤,直触王舟,无人能识,询于孔子,孔子说:此谓萍实,可剖食,惟霸者能得。《本草纲目·萍》条,李时珍认为萍实是水萍之实。商羊:传说中的鸟名。下大雨前,常屈一足起舞。《说苑·辩物》、《论衡·变动》及《孔子家语·辨政》均有记载。
(5)天明:等于说“天才”。
(6)华:指西晋的张华,著有《博物志》十卷。《晋书》本传称他强记博识,广学多闻,当时推为第一。
(7)康:嵇康。《艺文类聚》卷78记晋代王烈到抱犊山中,发现一座是室内有两卷帛书。王不识其文字,记下十几个字的形体,请嵇康辨认,康尽识其字。《世说新语·简傲》也有嵇康辨字的记载。
(8)倚顿:即“”,春秋时富豪。曾经营珠宝,以能识别宝玉著称。
(9)晨星:喻稀少。

【原文】楚蕲阳李君东璧(1),一日过予弇山园谒予(2),留饮数日。予观其人,睟然貌也(3),癯然身也(4),津津然谭议也(5),真北斗以南一人(6)。解其装,无长物(7),有《本草纲目》数十卷。谓予曰:时珍,荆楚鄙人也(8),幼多羸疾,质成钝椎,长耽典籍,若啖蔗饴。遂渔猎群书(9),搜罗百氏。凡子史经传,声韵农圃,医卜星相,乐府诸家,稍有得处,辄著有数言。古有《本草》一书,自炎皇及汉、梁、唐、宋,下迨国朝,注解群氏群旧矣(10)。第其中舛缪差讹遗漏,不可枚数,乃敢奋编摩之志,僭纂述之权。岁曆三十稔,书考八百馀家,稿凡三易。複者芟之,阙者缉之(11),讹者绳之。旧本一千五百一十八种,今增药三百七十四种(12),分为一十六部,著成五十二卷,虽非集成(13),亦粗大备,僭名曰《本草纲目》。愿乞一言,以托不朽。
【译文】湖北蕲阳(今湖北蕲春县)有个叫李时珍的(字东璧)。有一天我在江苏太仓县隆福寺西的山中与他相遇,一起饮酒几日。我仔细观察他,面貌润泽而有光彩,清瘦而有精神,说话有风趣的样子。北斗星以南的人间,李时珍算得上第一人了。(这是对李时珍的讚扬)他打开行装,没有多馀的东西,只有一部数十卷的《本草纲目》,对我说道“时珍是湖北人,幼小多病,天生笨拙。长大以后爱读古典著作,就象吃到了蜜糖一样,于是就广泛的阅读群书,搜罗百家著述,凡是子,史,经,传,声韵,农圃、医卜,星相,乐府诸家看后有心得就写下来。原来有一本《本草》神农氏开始到自汉,梁,唐,宋,下至今朝,注解这部书的很多,但是,其中差错和伪论不是少数。于是我就大胆冒昧的发誓不自量力地担当起撰述(本书)的工作。经过了三十多年的努力,参考了八百多部书籍,稿件修改了三次。重複的删去,缺少的加上,错误的纠正。旧的《本草》(15)(18)种,现由增加374种,分为(16)部,编著成52卷,虽然未完成,也基本上全了,署名《本草纲目》。我希望您给著书作序,以使其成为不朽之作。”

注释

(1)楚:指湖北。湖北旧属楚国,故名。
(2)弇(yǎn)山园:王世贞所筑,在今江苏太仓隆福寺西。
(3)睟(suī)然:润泽有光采的样子。
(4)癯然:清瘦的样子。癯,同“臞”。
(5)津津然:有趣味的样子。谭:通“谈”。
(6)北斗以南:指普天之下。一:第一。
(7)长(zhàng)物:多馀的东西。
(8)鄙人:浅陋之人。自谦之词。
(9)渔猎:喻泛览博涉。
(10)旧:久远。
(11)缉:通“辑”。聚集;收集。
(12)集成:即“集大成”。语见《孟子·万章下》。这裡指集中前人的成就而达到完备的程度。

【原文】予开卷细玩(1),每药标正名为纲,附释名为目,正始也。次以集解、辩疑、正误,详其土产形状也(2)。次以气味、主治、附方,著其体用也(3)。上自坟典,下及传奇(4),凡有相关,靡不备采。如入金谷之园(5),种色夺目(6);如登龙君之宫,宝藏悉陈;如对冰壶玉鉴(7),毛髮可指数也。博而不繁,详而有要,综核究竟(8),直窥渊海(9)。兹岂仅以医书觏哉(10),实性理之精微(11),格物之《通典》(12),帝王之秘籙(13),臣民之重宝也。李君用心嘉惠何勤哉(14)!噫,碔玉莫剖(15),朱紫相倾(16),弊也久矣。故辨专车之骨(17),必俟鲁儒(18),博支机之石(19),必访卖卜,予方著《弇州卮言》,恚博古如《丹铅卮言》后乏人也(20),何幸睹兹集哉。兹集也,藏之深山石室无当,盍锲之(21),以共天下后世味《太玄》如子云者。(22)时万曆岁庚寅春上元日(23),弇州山人、凤洲王世贞拜 。
【译文】我打开书卷仔细玩味(研究),见每一种药标明正名为"纲",别名为"目"。从证明开始,按次序把集解、分辨疑惑、纠正错误、排列出土产植物形状’再按气味、主治、附方,说明功用。上自古代典故,下到民间传奇,凡是跟药相关的没有记述不到的。就象进入了金穀之园(这裡比喻内容丰富,美不胜数)品种多色彩夺目;又像是登上了皇宫宝殿,宝藏都能看的清楚;像是冰壶玉雕般,精緻极了。多但不繁杂,详细却有要点,综括核实研究的透彻直看到事物的本质。这怎麽能仅仅是医书呢?!实在是阐述生命精湛道理、解释万物的大典,帝王的秘录,百姓的重宝。李时珍用心良苦,造福与人,多麽的辛勤呀!宝玉不剖,真假不辩的时鄙太久了。所以,辨别要用整辆车子才载得动的一节大骨头,必须等待孔子(语详《国语.鲁语》)。要认识织女星的支机石,必须访问卖卜的严君平(严君平,汉人,名遵,以卜筮为业)。我正著《翕州扈言》可惜从《丹铅扈言》(明代杨慎所撰的一部考据学著作)就没有后人了。多麽幸运能看到这部《本草纲目》哇!让这部书藏在深山石洞中不恰当,何不把它刻印出来,以供天下后世钻研就像杨雄(字子云)研著的《太玄经》一样呢?

注释

(1)玩:研读。
(2)土产:本土所产之物。这裡指产地。
(3)体用:指药物的性质和功效。
(4)传奇:古代的短篇小说。这裡指一般的文艺作品。
(5)金谷:晋代巨富石崇德园名,在今河南洛阳市郊。
(6)种色:品种。色,种类。
(7)冰壶:贮冰的玉壶。比喻晶莹皎洁。玉鉴:玉制的镜子。鉴,镜。
(8)究竟:穷极。指深入研究。
(9)直:径直;直接。渊海:深渊与大海。比喻内容深入广博。
(10)觏:同沟。遇见。这裡意为“看待”。
(11)性理:宋、明道学家所研究的性命理气之学。
(12)格物:推究事物的原理。这裡指推究药物之理。《通典》:唐代杜佑著,记叙历代典章制度的沿革,共二百卷。这裡喻《本草纲目》有如《通典》。
(13)籙:簿籍。
(14)用心:尽心。嘉惠:指给人们以恩惠。
(15)碔(wǚ)玉莫剖:碔砆和美玉不能区别。碔,“碔砆”,象玉的石头。
(16)朱紫相倾:朱色和紫色相排斥。喻真假优劣相混。语本《论语·阳货》。
(17)专车之骨:装满一车的一根骨节。语本《国语·鲁语下》。
(18)鲁儒:指孔子。
(19)博:通晓。支机之石:传说汉武帝命张骞寻黄河之源,张乘筏至天河,一浣纱妇以石与之。张携石归,请教成都买卜人严君平,严说是织女支垫织机的石块。说见《太平御览》卷八。
(20)丹铅卮言:指明代杨慎所著《丹铅馀录》、《丹铅续录》、《丹铅摘录》等冠以“丹铅”之名的考据学著作,后由其弟子梁佐删辑为《丹铅总录》。
(21)锲:刻。这裡指刻版印刷。
(22)共:同“供”。供给。味:研究体会。《太玄》:西汉学者扬雄(字子云)模仿《周易》所作的《太玄经》。
(23)万曆庚寅:指公元1590年。万曆,明神宗朱翊钧的年号。上元日:农曆正月十五日。

本草纲目原序原文作者简介

本草纲目原序原文作者简介

1:王世贞(1526-1590)明代著名文学家,史学家。字元美,号凰洲,亦号弇州山人,太仓(今属江苏)人。嘉靖二十六年(1547年)进士。官至南京刑部尚书。嘉靖三十一年(1552年),王世贞与李攀龙、宗臣、谢榛、徐中行等集于北京,结成复古文学流派,世称“后七子”, 其中以王世贞与李攀龙为首领。提出“文必西汉,诗必盛唐”的文学督促复古口号,以反对文坛的内容贫乏、篇幅冗长、文风萎弱的“台阁体”,但在创作内容方面没有什麽新的改进,只从形式上模仿古人。李死后,王在文坛独操柄二十年”,声望甚高。晚年所作趋平淡自然。本文是他晚年所作,所以比较平实。他的作品有《弇州山人四部稿》,分为赋、风雅、诗、文、说五类,共一七四卷。又著有论南北曲的《艺苑卮言》。因其父王忬严嵩所害,所以传说以反对严嵩为主题的剧本《鸣凰记》,也都记到于他的手笔。在戏剧作品中及时反映当代重大政治事件,《鸣凰记》可以说是开风气之先。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
徐文兵视频全集
徐文兵视频全集


关于我们|赞助我们|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话:18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2019-5-27 06:44

返回顶部