黄帝内经

 找回密码
 立即注册

医古文66淮南子精神训原文及译文翻译

2018-8-21 15:44| 发布者: 宋利| 查看: 4023| 评论: 0

摘要: 【原文】古未有天地之时,惟像无形(1),窈窈冥冥,芒芠漠闵(2),澒濛鸿洞(3),莫知其门。有二神混生(4),经天营地;孔乎莫知其所终极(5),滔乎莫知其所止息(6);于是乃别为阴阳(7),离为八极(8);刚柔相成,万物乃形 ...
[flash]player.youku.com/player.php/sid/XMzgxMjI5NTg4MA==/v.swf[/flash]
淮南子精神训原文mp3原文朗读
【原文】古未有天地之时,惟像无形(1),窈窈冥冥,芒芠漠闵(2),澒濛鸿洞(3),莫知其门。有二神混生(4),经天营地;孔乎莫知其所终极(5),滔乎莫知其所止息(6);于是乃别为阴阳(7),离为八极(8);刚柔相成,万物乃形;烦气为虫(9),精气为人。是故精神,天之有也,而骨骸者,地之有也,精神入其门(10),而骨骸反其根(11),我尚何存?
【译文】上古还没有形成天地的时候,只有模糊不清的状态而无具体形状,这种状态是昏暗幽深、混吨不清,无法知道它的门道。那时有阴阳二神同时产生,一起营造天地;其深远得不知它的尽头,宽广得不知它的边缘。这时便分出天地阴阳,散离成四方八极,阴阳二气互相作用,万物才从中产生形成。这裡,杂乱的气产生鱼鸟禽兽和昆虫,而纯精的气则产生人类。因此,人的精神归属于上天,而形骸归属于大地。如果人死以后,精神归属于上天、形骸归属于大地,那“我”还有什麽存剩呢?

注释

(1)惟像:想象;思念其相貌。惟,思
(2)芒芠(wěn):茫昧;幽暗不清的样子。漠闵:浑浊不分的样子。
(3)澒(hòng)濛:指未形成宇宙之前的混吨状态。鸿洞:云气瀰漫无涯的样子。
(4)二神:指阴阳二气。混:俱。
(5)孔乎:远大的样子。指时间。孔,大。
(6)滔乎:广阔的样子。指区域。
(7)别:区分。
(8)八极:八方之极。这裡指八方,即四方和四隅。
(9)烦气:指重浊之气。虫:鸟兽等动物的通称。
(10)门:指天。
(11)反:同“返”,归;还。根:指地下。

【原文】夫天地之到道,至紘以大(1),尚犹节其章光(2),爱其神明,人之耳目,喝能久熏劳而不息乎?精神何能久驰骋而不既乎(3)?是故血气者,人之华也;而五脏者,人之精也。夫血气能专于五脏而不外越,则胸腹充而嗜欲省矣(4)。胸腹充而嗜欲省,则耳目清、听视达矣。耳目清、听视达,谓之明。五脏能属于心而无乖(5),则悖志胜而行不僻矣(6)。悖志胜而行之不僻,则精神盛而气不散矣。精神盛而气不散则理(7),理则均(8),均则通,通则神(9),神则以视无不见,以听无不闻也,以为无不成也。是故忧患不能入也,而邪气不能袭。故事有求之于四海之外而不能遇(10),或守之于形骸之内而不见也。故所求多者所得少,所见大者所知小。
【译文】天地之道宏大深邃,尚且还要节制,珍惜其光彩,人的耳目又怎能长久劳累而不休息呢?人的精神又怎能长久驰骋而不耗尽呢?所以说人的气血和五脏是人的精华。血气如能专注聚集在五脏之内而不外溢,那麽这胸腹内的五脏就充实而嗜欲也随之减少。五脏充实而嗜欲减少,就能使耳目清明、视听就畅达。耳目清明、视听畅达,叫做“明”。五脏能归属于心而不与心违逆,这样旺盛之气佔优势而使人行为不乖悖、怪僻,人的精神就旺盛而精气不散泄。精神旺盛和精气不散泄则顺畅,顺畅就调匀,调匀则通达无阻,通达无阻就能产生出神奇的能力。这种能力能使人视无不见、听无不闻,没有什麽事办不成的。这样,忧患祸害就不会侵入,邪气歪风也无法侵扰。因此有些事情到四海之外去追求寻找却不能得到,有些则持守在身体之内却不能见效。所以贪多则反而获得少,看见大的反而所知甚少。

注释

(1)紘:通“宏”。广大。
(2)节:节制。章光:指日月之亮光。章,明亮。
(3)既:尽;完了。
(4)省:减省;简约。
(5)属:从属;归属。
(6)悖志胜:悖乱的志意被克制。悖,逆乱。行不僻:行为不会邪僻。僻,不正。
(7)理:治;安定。
(8)均:调匀。
(9)神:神明。指无所不知。
(10)遇:遇到。这裡指得到。

【原文】夫孔窍者,精神之户牖也(1);而气志者(2),五藏之使候也(3)。耳目淫于声色之乐(4),则五藏摇动而不定矣。五藏摇动而不定,则血气滔荡而不休矣(5)。血气滔荡而不休,则精神驰骋于外而不守矣。精神驰骋于外而不守,则祸福之至虽如邱山(6),无由识之矣。使耳目精明玄达而无诱慕(7),气志虚静恬愉而省嗜欲,五藏定宁充盈而不泄,精神内守形骸而不外越,则望于往世之前而视于来事之后,犹未足为也(8),岂直祸福之间哉(9)!故曰,其出弥远者(10),其知弥少,以言夫精神之不可使外淫也。是故五色乱目,使目不明;五声哗耳,使耳不聪;五味乱口,使口爽伤(11);趣舍滑心(12),使行飞扬(13)。此四者,天下之所养性也(14),然皆人累也。故曰:嗜欲者,使人之气越;而好憎者(15),使人之心劳;弗疾去则志气日耗。夫人之所以不能终其寿命,而中道夭于刑戮者(16),何也?以其生生之厚(17),夫惟能无以生为者(18),则所以脩得生也(19)。
【译文】人的五官七窍是精神的门窗,而气血则是五脏的使者。如果耳目沉溺在声色当中,那麽五脏就会动盪不安。五脏动盪不安,那麽血气就会激荡不休。血气激荡不休,那麽精神就会驰骋在外而不能内守。精神驰骋在外不能持守,那麽灾祸就会来临,即使祸大如山丘,你也没法感觉得到。所以,如果让耳目精明通畅而不受外界的诱惑、气志虚静恬愉而省却嗜欲、五脏安宁充盈而不外泄、精神持守于内心而不外越,那麽即使是遥远的往事和未来的事情也不够你所认识的,更何况只是觉察眼前一些祸福之间的事情呢!所以说“精神逸出内心越远,所知道的就越少”。这就充分说明精神是不能外泄散逸的。所以,五色迷乱眼睛,使双目昏暗不明;五声哗乱耳朵,使双耳堵塞不聪;五味扰乱舌味,使口舌麻木无味;追逐名利而惑乱心性,使人行为放荡不羁。这四样东西,世间一般性的人是用来养生的,但实际上却是人生的累赘。所以说,嗜欲使人精气散逸,而爱憎之情则使人心力疲惫,假如不赶快清除它们,就会使人气血日耗殆尽。人之所以不能享尽天年长寿而被刑戮夭折于中途,这是什麽原因呢?是因为这些人养生的条件太优厚。也只有那些不过分追求生活条件优厚的人,才能长生。

注释

(1)户牖(yǒu):门窗。牖,窗子。
(2)气志:血气形志。
(3)使候:守卫。
(4)淫:过度。这裡指沉湎、陷入。
(5)滔荡:激荡。
(6)邱山:比喻重大之事。
(7)精明:清楚明朗。玄达:深通;深察。诱:指外物引诱。慕:指内心仰慕外物。
(8)未足为:指做起来不费力。
(9)直:仅;只。祸福之间:指识别目前的祸福。
(10)出:指精神的越出。弥:愈;更加。
(11)爽伤:当作“历爽”。指伤害。《庄子·天地》有“五味浊口。使口历爽”语。(从王念孙说)
(12)趣舍滑(gǔ)心:指进取或退止的行动抉择会惑乱心志。趣舍,亦作“取捨”、“趋舍”。进取或退止。滑,乱。
(13)行:行为。飞扬:飞越扬散,指越出正轨。
(14)所养性:养生的手段。养性,养生。
(15)好(hào)憎:爱憎。好,喜爱。
(16)刑戮:受刑或处死。这裡指因不重视养生而丧命。
(17)生生之厚:使生命获得生存的物质享受太丰厚。前一“生”字是使动用法。
(18)无以生为:不要去谋求生活享受。
(19)脩得生:长得生,即能长生。脩,亦作“修”。长。

【原文】夫癞者趋不变(1),狂者形不亏,神将有所远徒(2),孰暇知其所为?故形有摩(3),而神未尝化者,以不化应化,千变万抮(4),而未始有极。化者,复归于无形也;不化者,与天地俱生也。夫木之死也,青青去之也。夫使木生者,岂木也?犹充形者之非形也。故生生者,未尝死也;其所生,则死矣。化物者(5),未尝化也;其所化,则化矣。轻天下(6),则神无累矣;细万物(7),则心不惑矣;齐死生(8),则志不慑矣;同变化(9),则明不眩矣。
【译文】这就像生麻风的人虽然形体受损但精神却无损、志趣也不变。反过来说,有些癫狂患者虽然看上去外形完好,但他的精神却已远离其身躯,谁有闲功夫去弄清他干了些什麽!所以,如果有人形体儘管受磨损而精神未曾变化,那麽这样的人就能以不变去应对变化;就是外物千变万化而变得没有结果,他还是能对应自如。所以能变化的形体最终要複归于无形,而精神不死倒能与天地同存。树木死后,其绿色的颜色也随之消失。能让树木生存下来的哪裡就是树木本身?这就像使形体充实的不是形体本身一样。因此,产生生命的东西是不死的,而它所产生的生命则会死去;化育万物的东西是不变的,而它所化育的万物则会变化。所以,看轻天下,你的精神就不会劳累;看小万物,你的心神就不会惑乱;将生死看得相同,那你就会无所畏惧;将变化看成没变化,那你的眼睛就不会昏花。

注释:

(1)癞:麻风病。
(2)远徒:远离。此句连上两句意为:癞者虽尚能行走,狂者形体虽无亏缺,但其精神将要远离。
(3)摩:通“磨”。磨灭。
(4)抮(zhěng):扭结,转动。这裡指变化。
(5)化物者:使事物变化的东西。
(6)轻天下:认为天下轻微。
(7)细万物:认为万物微不足道。
(8)齐死生:认为死与生等同。
(9)同变化:认为变化与不变化一样。

淮南子简介

淮南子简介

1:《淮南子》(又名《淮南鸿烈》、《刘安子》),是西汉皇族淮南王刘安及其门客集体编写的一部哲学著作,杂家作品。
2:高诱在序中指出此书的思想内容:“其旨近老子淡泊无为,蹈虚守静,出入经道。言其大也,则焘天载地;说其细也,则沦于无垠;及古今治乱存亡祸福、世间诡异瑰奇之事。其义著,其文富,物事之类无所不载。然其大较,归之于道。”班固《汉书·艺文志》将其归入“杂家”,《四库全书总目》亦归入“杂家”,属于子部。
3:该书在继承先秦道家思想的基础上,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想,但主要的宗旨属于道家。“鸿”是广大的意思,“烈”是光明的意思(东汉高诱《淮南鸿烈解序》)。作者认为此书如道一样包括了广大而光明的通理。
4:刘安的父亲刘长是汉高祖的庶子,封为淮南王,刘安作为长子,承袭父爵,故亦称淮南王。刘安撰作《淮南子》的目的,是针对初登基帝位的汉武帝刘彻,反对他所推行的政治改革。
5:《淮南子》原书内篇二十一卷,中篇八卷,外篇三十三卷,至今存世的只有内篇,现今出版版本,大多对内篇进行删减后再出版。“说林、说山、人闲诸篇多纪古事”。这部书的思想内容以道家思想为主,同时夹杂着先秦各家的学说,故《汉书·艺文志》将之列为杂家类。梁启超说:“《淮南鸿烈》为西汉道家言之渊府,其书博大而和有条贯,汉人著述中第一流也。”胡适说:“道家集古代思想的大成,而淮南书又集道家的大成。”刘文典写有《淮南鸿烈集解》。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋


最新评论

网站站长:宋利
黄帝内经网帮助中医爱好者学习中医
徐文兵视频全集

中医药

关于我们|广告合作|我要投稿|手机版|小黑屋|Archiver|黄帝内经网 加速乐

联系电话(微信同号):18264146691 QQ:1830924110 您好,我是黄帝内经网站长宋利 邮箱:1830924110@qq.com 联系地址:济南市天桥区历山北路

黄帝内经网的使命:帮助30岁-100岁的中医爱好者学习黄帝内经养生智慧,祝愿人人都能活到120岁,黄帝内经护佑中华儿女远离高血压,糖尿病,癌症,乳腺增生...

黄帝内经网站长宋利提醒您:一定要从30岁开始学习养生!

鲁ICP备15004867号-1 Powered by Discuz! X3.2© 2001-2013 Comsenz Inc. GMT+8, 2024-4-25 07:07

返回顶部